Перевод "old nanny" на русский
Произношение old nanny (оулд нани) :
ˈəʊld nˈani
оулд нани транскрипция – 12 результатов перевода
Kenny, let's do the goat.
Let's go out and take out old nanny, yeah?
Dave... I lied about the goat.
Кенни, давай козла.
Давайте выйдем и вывезти старую няню, да?
Дэйв... я соврал про козу.
Скопировать
Вut you gotta admit it's good and сlean fun
Bunch of old nanny goats. Ya make me sick going...
Next thing ya know she'll be tying' your beards up in pink ribbons and smelling' ya up with that stuff called "perfoom."
Даже если вам немного холодно - не пугайтесь, это - веселая игра.
Все твои нравоучения... это смешно.
А сейчас, когда вы чистые, вы все будете пахнуть мылом. Какой ужасный запах, отвратительный запах!
Скопировать
It's a soup called Cock-a-Leekie.
My old nanny used to make it.
There are millions in this.
Это куриный бульон, заправленный луком.
Моя старушка няня готовила нам такой.
Это миллионы, Берти.
Скопировать
Oh, no.
My old nanny.
Chrysanthemums always were her favourite.
Нет.
Это моя старенькая няня.
Она всегда любила хризантемы.
Скопировать
And now I must set myself to consider the case of Professor Willoughby.
. - I even went to see my old nanny.
She knew the Ravenscrofts in India.
А теперь мне необходимо подумать над историей с профессором Уиллогби.
Я желаю вам доброй ночи Я даже повидала свою старую няньку
Она знала Рейвенскрофтов в Индии
Скопировать
Fuck civil liberties!
Give me the good old nanny state any day.
English people can't take a piss without appearing on CCTV.
К черту гражданские свободы!
Верните мне старое доброе воспитывающее государство.
Англичане пописать не могут, не появившись на камерах наблюдения.
Скопировать
Perhaps Norma's already found out.
Her old nanny?
Well, no wonder she's behaving as she is.
Я только что заходил в её квартиру.
Покончила с собой?
Её старая няня?
Скопировать
Don't think she intended to kill herself.
In fact, the letters I got from old Nanny made that pretty clear.
Think she intended to be found and saved.
Не думаю, что она действительно хотела умереть.
Да что там, судя по письмам, что я получал от няни, это поняли все.
Вероятно, она надеялась, что её найдут... и... спасут.
Скопировать
I wish.
Our old nanny wrote a tell-all book about me.
Oh, no.
Если бы.
Наша бывшая няня написала обо мне откровенную книгу
- О нет!
Скопировать
- Course you are!
I'm gonna see what it sounds like in the cheap seats so even your old nanny can hear.
"Will you govern your peoples of Great Britain, Ireland, Canada,
- Конечно же собираешься!
Пойду послушаю, как это звучит с дешевых мест. Чтобы даже твоя старая няня смогла услышать.
"Клянетесь ли вы управлять вашими людьми Великобритании, Ирландии, Канады,
Скопировать
I've already worked it out.
I'm his old nanny, employed by you when he was first born.
But what about when he talks about you to Mr Bryant?
Я уже подумала над этим.
Я его няня, которую вы наняли, когда он родился.
- Но что будет, когда он скажет это мистеру Брайанту?
Скопировать
Who is this woman?
Miss Stone, an old nanny.
She gave us English and piano lessons.
Что это за женщина?
Мисс Стоун, старая гувернантка.
Она учила нас английскому и игре на фортепьяно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов old nanny (оулд нани)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы old nanny для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оулд нани не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение